Subscribe For Free Updates!

We'll not spam mate! We promise.

Monday, 3 November 2025

'Don't repair the computer yourself,' she warned him.

PAK MCQs

English Active & Passive Voice MCQs

'Don't repair the computer yourself,' she warned him.
'کمپیوٹر خود ٹھیک مت کرنا،' اس نے اسے خبردار کیا۔
She warned him not to mend the computer himself.
She warned him not to repair the computer himself.
She warned him not to fix the computer himself.
She warned him not to revamp the computer himself.

Explanation

This is a direct speech negative imperative with a warning. 'She warned him' is the reporting clause. The command 'Don't repair the computer yourself' is converted to 'not to repair the computer himself' in indirect speech. The verb 'repair' is retained, and 'yourself' changes to 'himself' to agree with 'him.' Option (b) is the most accurate and direct conversion, maintaining the original verb.

یہ Direct Speech کا ایک منفی حکمیہ جملہ ہے جس میں ایک وارننگ شامل ہے۔ 'She warned him' رپورٹنگ clause ہے۔ حکمیہ جملہ 'Don't repair the computer yourself' کو Indirect Speech میں 'not to repair the computer himself' میں تبدیل کیا جاتا ہے۔ فعل 'repair' کو برقرار رکھا جاتا ہے، اور 'yourself' بدل کر 'himself' ہو جاتا ہے تاکہ 'him' کے ساتھ مطابقت رکھے۔ آپشن (b) اصل فعل کو برقرار رکھتے ہوئے، سب سے درست اور براہ راست تبدیلی ہے۔

Share With Other's To Help In Test Preparation
SOCIALIZE IT →
FOLLOW US →
SHARE IT →

0 comments:

Post a Comment

Hello!
Although Every Comment is Appreciated. Feedback, Suggestions, Any Question Comment Below Be Carefully & Feel Free. Admin Will Give You Answer of Your Question in Just Within 12 Hours.